Badan Me.n Aag Sii
Email to a friend
Badan Me.n Aag Sii Cheharaa Gulaab Jaisaaa Hai
By Ahmed Faraz
Translated by Ayesha Kaljuvee
badan me.n aag sii cheharaa gulaab jaisaaa hai
fire in her body, face like a rose
ke zahar-e-Gam kaa nashaa bhii sharaab jaisaa hai
the pathos of this love is intoxicating
kahaa.N vo qurb ke ab to ye haal hai jaise
such is the closeness that now
tere firaaq kaa aalam bhii Khvaab jaisaa hai
even the prospect of her leaving is like a dream
magar kabhii ko_ii dekhe ko_ii pa.Dhe to sahii
but somebody should see, should also read
dil aa_iinaa hai to cheharaa kitaab jaisaa hai
the heart is a mirror, a face is like a book
vo saamane hai magar tishnagii nahii.n jaatii
she stands in front of me but i still thirst for her
ye kyaa sitam hai ke dariyaa saraab jaisaa hai
what is this anguish that the ocean seems a mirage
'Faraz' sang-e-malaamat se zaKhm zaKhm sahii
Faraz, let there be wound upon wound
hame.n aziiz hai Khaanaa_Kharaab jaisaa hai
i love her even if there is only torment here
