Bahar Aayee
Email to a friend
By Faiz Ahmed Faiz
Translated by Ayesha Kaljuvee
Sung by Tina Sani
Link: Muziq.net
Play: Bahar Aaye
Bahar aayee
Spring has come
to jaisey yak baar laut aaye hain phir adum se
So have returned suddenly from the past
woh khaab sarey, shabaab sarey
All those dreams, all that beauty
jo terey honton pe mar mittey they
That on your lips had died
jo mit ke har baar phir jiye they
That had died and lived again each time
nikher gaye hain gulaaab sarey
All the roses are blooming
jo teri yadon se mushkboo hain
That still smell of your memories
jo terey ushaak ka lahoo hain
That are the blood of my love for you
bahaar aayee
Spring has come
ubal parey hain azaab sarey
All the torments are raging again
malaal-e-ihbay-e-doastaan bhi
That unheeded advice of friends
tumharey aaghosh-e-mehvashaan bhi
That intoxication of your embrace
ghubar-e-khatir ke baab sarey
The dust of old chapters have opened
tirey humarey sawaal sarey, jawaab sarey
With all our questions, all our answers
bahaar aayee
Spring has come
to khul gaye hain
So have opened
neye sirrey se hisaab sarey
all the journals of my love anew
neye sirrey se hisaab sarey
all the journals of my love anew
bahaar aayee
Spring has come
bahaar aayee
Spring has come
